Взять и сохранить, как в янтаре, Хрупкость бесконечного момента — Тонкий край закатной алой ленты, Перекличку жёлтых фонарей, Падающих бликами на гладь Тёмных вод (их путь ведёт на север). Засушить бы, как счастливый клевер Заложив в заветную тетрадь, Ветер, прикоснувшийся к лицу, Шёпот трав под нашими ногами, Чай, парящий в крышке между нами, Спуск крутой к лесному озерцу, Веток свист, поющий у щеки, Невозможность больше не смеяться, Холод на моих дрожащих пальцах, Жар твоей уверенной руки. Взять и как углём зарисовать Небо, рассиявшееся звёздно, Пахнущий свободой терпкий воздух, Чувство, будто я ещё жива... Линии излом береговой Утащить, как будто я — воровка. След в пыли от моего кроссовка И неподалёку — твоего, Взять и навсегда себе сберечь В этой красоте и этом блеске — И носить на шее, как подвеску, Хрупкий миг, застывший в янтаре. (c) Дарёна Хэйл, 2020 Инстаграм - https://www.instagram.com/darena_hale/ Поддержать и получить доступ к эксклюзивному контенту - https://boosty.to/darena_hale

Теги других блогов: поэзия литература стихи